Digital Assistance Service
for Foreigners in Bulgaria


Application for the Right of Permanent Residence (LPR)
1
Personal data
* При переводе имён собственных с русского на болгарский алфавит есть особенность, которая заключается в изменении некоторых букв:

1 Буква "Ё" пишется как «ЬО».
2 Буква "Ы" пишется как "И".
3 Буква "Э" пишется как "Е".
4 Буква "Ь" пропускается, т.е. в болгарской транскрипции она не отображается.

Например:
• Илья (болг. Иля)
• Эльдар (болг. Елдар)
• Татьяна (болг. Татяна)
• Семён (болг. Семьон)
* As in the passport.
* In international format:
+country code - phone number
* При переводе имён собственных с русского на болгарский алфавит есть особенность, которая заключается в изменении некоторых букв:

1 Буква "Ё" пишется как «ЬО».
2 Буква "Ы" пишется как "И".
3 Буква "Э" пишется как "Е".
4 Буква "Ь" пропускается, т.е. в болгарской транскрипции она не отображается.

Например:
• Львов (болг. Лвов)
• Рыков (болг. Риков)
• Васильева (болг. Василева)
• Семёнов (болг. Семьонов)
* As in the passport.
* In the format dd.mm.yyyyy.
* При переводе имён собственных с русского на болгарский алфавит есть особенность, которая заключается в изменении некоторых букв:

1 Буква "Ё" пишется как «ЬО».
2 Буква "Ы" пишется как "И".
3 Буква "Э" пишется как "Е".
4 Буква "Ь" и знак "-" пропускается, т.е. в болгарской транскрипции она не отображается.

Например:
• Санкт-Петербург
(болг. Санкт Петербург)
• Пермь (болг. Перм)
• Сыктывкар (болг. Сиктивкар)
• Энгельс (болг. Енгелс)
* Если страна рождения уже не существует и относится к другой территории, то следует использовать название той страны, к которой данная территория относится сейчас.

Примеры написания некоторых стран на болгарском языке:

• Россия - Русия
• Украина - Украйна
• Беларусь - Беларусия
• Израиль - Израел
• Канада - Канада
• Казахстан - Казахстан
• Молдова - Молдова
• Латвия - Латвия
* Примеры написания некоторых стран на болгарском языке:

• Россия - Русия
• Украина - Украйна
• Беларусь - Беларусия
• Израиль - Израел
• Канада - Канада
• Казахстан - Казахстан
• Молдова - Молдова
• Латвия - Латвия
* Все знаки подряд, без пробелов.

Например:
1. 71 1234567 >>> 711234567
2. 51 №1234567 >>> 511234567
3. AN 1234567 >>> AN1234567
* As in the passport.
* In the format dd.mm.yyyyy.
2
Residence address in Bulgaria
* In Bulgarian language. As specified in the notarial deed or lease agreement.
* На болгарском языке. Название полностью совпадает с названием областного города.

Например:
Бургас
Варна
София
Стара Загора
Пловдив
* На болгарском языке. Как указано в нотариальном акте или договоре аренды.

Например:
к. к. Слънчев Бряг
ул. Страхил
к-с "Виктория Хиллс"
ж. к. Лазур
* As stated in the notarial deed or lease agreement.
If specified in a notarial deed or lease agreement.
If specified in a notarial deed or lease agreement.
If specified in a notarial deed or lease agreement.
3
Foreigner's data
If required. For employment-related grounds.
If available. Not relevant for first-time visitors - leave the field blank.
* In the format dd.mm.yyyyy.
* Name of the checkpoint through which the last entry into Bulgaria was made. See the stamp of the last entry in the passport.
Если в последний раз вы въезжали в страну по болгарской визе, укажите её тип. Например: С или D.

Если вы въезжали по карте ВНЖ, оставьте поле пустым.
In the format dd.mm.yyyyy.
* If you selected "Other Basis," on the form you receive, manually check the box next to your basis.
document checklist
document checklist
document checklist
document checklist
document checklist
document checklist
document checklist
* Check the boxes you want.

In the format dd.mm.yyyyy. If you do not know the date, leave the field blank.
*
If you have any questions or difficulties in completing - leave a request in the chat and an operator will contact you!
Cкачать пустой бланк
Purchase a health
insurance policy
The Relocata.eu website uses cookies and other technologies to improve your website experience, analyze the use of our products and services and improve the quality of recommendations. Cookie Policy